汉语“经常”“常常” “往往”与印尼语“SERING”的对比分析 COMPARISON OF “JINGCHANG” “CHANGCHANG” AND “WANGWANG” IN MANDARIN WITH THE WORD “SERING” IN INDONESIAN

Sinar Anwar

Abstract


The words "jingchang", "changchang" and "wangwang" have the same meaning when translated into Indonesian, namely "often". This is because language is unique and universal, therefore, this study aims to describe the similarities and differences between the words "jingchang", "changchang" and "wangwang" in Mandarin with the word "often" in Indonesian.

The design of this research method is descriptive qualitative research. The data collection technique was carried out with documentation techniques and the data sources of this research were 4 Chinese books, 9 Chinese journals and 4 Indonesian books. The theory used is the theory of the universality of language and the uniqueness of language, as well as the theory of contrastive analysis to examine the similarities and differences of the three words in terms of meaning, use and form.

The results of the analysis show that there are 6 similarities and 13 differences in the words "jingchang", "changchang" and "wangwang" in Mandarin with the word "often" in Indonesian.

Key words: Jingchang, Changchang, Wangwang, Sering, Comparison.


Full Text:

PDF

References


蔡少薇. 跟我学同义词 [M]. 北京:外语教学与研究出版社,2010.

曹贤文. 应用语言学实证研究法与量化数分析:对外汉语教学研究视角[M].

北京: 世界图书版公司北京公,2013.

陈全静. “经常”“时常”之词化与辨析[J].上海电机学院. 2016(10).

登攀. 中级汉语教程[M].北京:北京语言大学出版社,2005.

高育花. 中古汉语副词研究[M].安徽: 黄山书社,2007.

何纤、沈敏. 频度副词“时常”与“常常”的对比分析[J]. 湖南师范大

学国际汉语文化学院. 2018(03).

胡明亮. 汉英语序对比[M]. 北京:中国社会科学出版社,2014.

黄伯荣、廖序东. 现代汉语[M]. 北京:商务印书馆, 2009.

黄伯荣、廖序东. 现代汉语[M]. 北京:语言大学出版社, 2012.

纪芬妮. 汉印被动句对比分析[D].棉兰:亚洲国际友好学院,2015.

纪佩佩. 时间副词“常常”和“往往”使用偏误分析—以亚院三年级学生

为例[D].棉兰:亚洲国际友好学院,2016.

金莹. 编辑校对中误用率较高的“经常”类副词的语义、语用考察[J].

延边大学. 2015(06).

李德津. 汉语语法教学[M].北京:北京语言大学出版社,2010.

连淑能. 英汉对比研究(增订本)[M]. 北京: 高等教育出版社,2010.

梁新媛. 频度副词“常常”“往往”“每每”[J]. 天津: 天津师范大学

文学院, 2016(05).

林建鸿. 亚院二年级学生使用时间副词“常常”与“通常”的偏误分析

[D].棉兰:亚洲国际友好学院,2016.

刘月华等. 实用现代汉语 [M].北京:外语教学与研究出版社,1983.

刘月华、潘文娱、等. 实用现代汉语语法[M].北京:商务印书馆,2004.

卢淑芳. 基于语料库的近义副词“常常”和“往往”辨析[J].河南: 沈阳师范大学

学报, 2014(06).

罗晓金. 亚院二年级学生使用时间副词“通常”与“常常”的能力考察

[D].棉兰:亚洲国际友好学院,2018.

梅那. “常常”与“经常”对比研究[J].江西:江西科技师范大学理工学

院,2015(04).

沈桂丽. “常常”和“往往”[J].湖南:湘南学院,2006(06).

舒迪. 频率副词“常常”和“往往”的对比考察[J].四川:四川大学文学

与新闻学院,2013(14).

谭晶洁. 汉印动宾结构中级物动词的对比分析[D].棉兰:亚洲国际友好学

院,2019.

脱傲. 频度副词在第二语言教学中的应用分析[J]. 北京理工大学人文科

学报,2006(02).

王建勤. 第二语言习得研究[M].北京:商务印书馆,2011.

王美匀. 汉语与印尼语选择连词对比分析[D].棉兰:亚洲国际友好学院,

王希杰. 语言是什么 [M]. 上海:上海教育出版社,1983.

文若愚. 语言常识全知道[M]. 北京:中国华侨出版社, 2011.

许瑄津. 汉印成语意义与修辞对比—— 以“水”相关成语为例[D].棉

兰:亚洲国际友好学院,2016.

许余龙. 对比语言学[M].上海:上海教育出版社,1992.

杨寄州、贾永芬.1700对近义词语用法对比 [M]. 北京:北京语言大学出

版社,2007.

杨雪梅. 汉语近义词语辨析[M].北京: 北京大学出版社,2011.

赵朋. 例谈科学方法之——类比法、比较法和对比法 [J].江苏: 华南实验

学校,2016(32).

赵永新. Intisari Tata Bahasa Mandarin [M]. Bandung: Rekayasa Sains,2005.

Alwi, H dkk. 2003. Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia [M]. Jakarta: Balai

Pustaka.

Arikunto, S. Prosedur Penelitian, Suatu Pendekatan Praktek [M]. Jakarta:

Rineka Cipta, 2013.

Azman, N 等. Intisari Bahasa Indonesia [M].Jakarta:Penabur Ilmu, 2008.

Chaer,A. Morfologi Bahasa Indonesia [M]. Jakarta: Rineka Cipta, 2008.

Chaer, A. Linguistik Umum [M]. Jakarta: Rineka Cipta, 2012.

Chaer, A. Sintaksis Bahasa Indonesia [M]. Jakarta: Rineka Cipta, 2015.

Dardjowidjojo, S. Psikolinguistik: Pengantar Pemahaman Manusia Edisi

Kedua [M]. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia Unika Atma Jaya, 2010.

Fitri, R. Kitab Super Lengkap EYD dan Tata Bahasa Indonesia[M]. Tangerang

Selatan: Ilmu Media, 2015.

Hamid, A. Analisis Kontrastif Kalimat Sederhana Bahasa Indonesia dan Bahasa

Inggris [D]. Skripsi Fakultas Ilmu Tarbiyah dan Keguruan. Jakarta: UIN Syarif

Hidayatullah, 2014.

Hamizan, Y. Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan

dan Intisara kata Bahasa Indonesia [M]. Jakarta: Seruni Multi Aksara,2015.

Kridalaksana, H. Kamus Linguistik Edisi Keempat [M]. Jakarta: Gramedia

Pustaka Utama, 2008.

Kurniasari. Sarikata Bahasa Dan Sastra Indonesia Superkomplet [M].

Yogyakarta: ISBN, 2014.

Kusumawati, A. Contrastive Analysis between Indonesian and English

Declarative Sentences [D]. Skripsi Faculty of Tarbiyah and Teachers Training.

Jakarta: UIN Syarif Hidayatullah, 2009.

Mukhtar. Metode Praktis Penelitian Deskriptif Kualitatif [M]. Jakarta: GP Press

Group, 2013.

Soewadji, J. 2012. Pengantar Metodologi Penelitian [M]. Jakarta: Mitra Wacana

Media.

Sugiarto, E. Menyusun Proposal Penelitian Kualitatif Skripsi dan Tesis [M].

Yogyakarta: Suaka Media, 2015.

Sugiyono. Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif dan

R&D [M]. Bandung: Alfabeta, 2014.

Suparto. 2003. Tata Bahasa Mandarin itu Mudah[M]. Jakarta: Puspa Swara.

Sutopo, H.B. 2002. Metodologi Penelitian Kualitatif [M]. Surakarta: UNS Press,

Tarigan, H. Pengajaran Analisis Kontrastif Bahasa [M]. Bandung:

Angkasa,2009.




DOI: https://doi.org/10.35529/jllte.v3i3.64-74

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2022 Sinar Anwar

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.